На Аракчеева ("Всей России притеснитель..."). Об Аракчееве - см. прим. к стих. "К портрету Дельвига".
Совет - Государственный совет.
Без лести предан - девиз из герба Аракчеева, им самим придуманный.
Последний стих, говорящий о любовнице Аракчеева, Настасье Минкиной (убитой в 1825 г. дворовыми людьми за ее жестокость) низводит всесильного временщика на роль персонажа из непристойной песни "Солдат бедный человек..."
Датируется 1817-1820 гг.
Записка к Жуковскому ("Штабс-капитану, Гете, Грею..."). Шутливая записка, оставленная Пушкиным на дверях у Жуковского, которого он не застал дома.
Жуковский, будучи штабс-капитаном во время Отечественной войны 1812 г., написал свое прославленное произведение - "Певец во стане русских воинов" (1812). Далее Пушкин называет Жуковского именами поэтов, из которых тот переводил.
Датируется 1817-1820 гг.
"Аптеку позабудь ты для венков лавровых...". Эпиграмма предположительно относится к врачу Евстафию Петровичу Рудыковскому (1784-1851), сопровождавшему семейство генерала Н. Н. Раевского и Пушкина путешествии из Екатеринослава, через Северный Кавказ, в Крым. Рудыковский лечил в Екатеринославе Пушкина, заболевшего лихорадкой после купанья в Днепре в мае месяце.
На Каченовского ("Хаврониос! ругатель закоснелый..."). Эпиграмма вызвана, вероятно, враждебными рецензиями на "Руслана и Людмилу" в "Вестнике Европы", редактором которого был М. Т. Каченовский (1775-1842). Пушкин предполагал, что он автор этих статей. Первое слово эпиграммы, переделанное на греческий лад, намекает на греческое происхождение Каченовского (он был родом из семьи Качони).
Эпиграмма. (На гр. Ф. И. Толстого) ("В жизни мрачной и презренной...").
Граф Федор Иванович Толстой (1782-1846) - человек "необыкновенный, преступный и привлекательный", по словам Льва Толстого (его внучатого племянника). Он был известен бесчисленными дуэлями, во время которых убил несколько человек, и нечистой игрой в карты. Участвуя в молодости в первом кругосветном плавании русских кораблей (1803-1806), возглавлявшемся Крузенштерном, Ф. Толстой за недостойное поведение был высажен командиром экспедиции в районе Алеутских островов, где и прожил несколько месяцев. Отсюда его прозвище "американец" и название "алеут", данное ему Грибоедовым в "Горе от ума":
Ночной разбойник, дуэлист,
В Камчатку сослан был, вернулся алеутом
И крепко на руку не чист.
Эпиграмма написана после того как Пушкин узнал, что автором сплетни, будто его высекли в тайной канцелярии, был Толстой, с которым ранее поэт был в дружеских отношениях. Так же резко Пушкин выразился о нем в послании "Чаадаеву" (1821) - в стихах о "философе",
который в прежни лета
Развратом изумил четыре части света...
* Земля и море. В ранней редакции стихотворение имело у Пушкина подзаголовок "Идиллия Мосха" и было помещено в первом печатном сборнике 1826 г. среди "Подражаний древним". Восходя к стихотворению древнегреческого поэта Мосха "Если лазурное море баюкает ветер тихонько...", "Земля и море", несомненно, отражает личные впечатления поэта: очевидно, это воспоминания о Гурзуфе.
Написано в феврале 1821 г. В это время - с ноября 1820 по февраль 1821 г. - Пушкин облек несколько своих лирических стихотворений в формы классической антологии.
* Красавица перед зеркалом. Написано на следующий день после стихотворения "Земля и море", 9 февраля 1821 г. В сборнике "Стихотворения" 1826 г. включено в раздел "Подражания древним".
* Mуза. Включено Пушкиным в раздел "Подражания древним" в издании "Стихотворений" 1826 г. Пушкин дважды вписывал "Музу" в альбомы знакомых (в конце 20-х гг.); он говорил об этих стихах: "Я их люблю - они отзываются стихами Батюшкова".
* "Я пережил свои желанья...". Пушкин предполагал одно время ввести элегию в монолог пленника во второй части поэмы "Кавказский пленник".
* Война. Написано в связи с восстанием греков против турецкого ига, вспыхнувшим в конце февраля 1821 г. Пушкин надеялся примкнуть к восставшим. Об этом намекал он в письме к Дельвигу (23 марта 1821 г.): "Недавно приехал в Кишинев и скоро оставляю благословенную Бессарабию - есть страны благословеннее. Праздный мир не самое лучшее состояние жизни".
Дельвигу ("Друг Дельвиг, мой парнасский брат..."). Стихи начинают собою письмо к Дельвигу от 23 марта 1821 г. в ответ на его не дошедшее до нас письмо. Тимковский Иван Осипович - петербургский цензор в 1804-1821 гг. Он упоминается в эпиграмме "Тимковский царствовал - и все твердили вслух..." (1824).
Из письма к Гнедичу ("В стране, где Юлией венчанный..."). Посланием этим начинается письмо к Гнедичу от 24 марта 1821 г.
Овидий Назон (43 г. до н. э. - 17 г. н. э.) - римский поэт - был сослан императором Октавианом Августом на берег Черного моря, в гор. Томы, согласно преданию - за его любовную связь с Юлией, дочерью Августа. Овидий писал в ссылке свои "Скорбные элегии" ("Tristia"), обращенные к Августу, с мольбой о возвращении его в Рим. Император не отозвался на просьбы Овидия (глухой кумир), и поэт умер в изгнании.
С Орловым спорю. - В доме декабриста генерала Орлова Михаила Федоровича (1788-1842) собирались члены тайного общества и вели философские, политические и литературные споры, в которых участвовал Пушкин.
Октавий - здесь Александр I.
Гомера музу нам явил. - Гнедич переводил "Илиаду" Гомера. После опубликования первых семи песен, переведенных александрийским стихом, Гнедич отказался от этого размера и стал переводить гекзаметром - без рифм (от звонких уз освободил), что более соответствовало греческому оригиналу. <Первые шесть песней "Илиады" перевел на русский язык александрийским стихом Е.И.Костров (1778). Гнедич начал переводить "Илиаду" александрийцем с седьмой песни (опубл. 1812), намереваясь продолжить перевод Кострова. В 1813 г. Гнедич отказался от этого плана и стал переводить поэму Гомера гекзаметром. - И.П.>
Кинжал. Одно из самых сильных революционных стихотворений Пушкина, особенно широко распространившееся в армии. В 1827 г. проникло в печать в прозаическом переводе на французский язык, без указания имени Пушкина, - в записках французского писателя Ансло "Шесть месяцев в России" (вышло два издания: в Париже и Брюсселе).
Лемносский бог - Гефест, бог кузнец; Немезида - богиня возмездия (греч. мифология). Кесарь - Юлий Цезарь; в 49 г. он перешел с войском через реку Рубикон, границу Италии и покоренной Риму Галлии, начав этим гражданскую войну; после победы он был объявлен пожизненно диктатором. В результата республиканского заговора, к которому примкнул и друг Цезаря Брут, Цезарь был убит.
И мертв объемлет он // Помпея мрамор горделивый. - Цезарь был заколот в зале заседаний Сената и упал к подножию статуи Помпея Великого.
Вольности безглавой // Палач уродливый - Марат (1743-1793), вождь якобинцев - революционно-демократической партии эпохи французской революции; он установил систему революционного террора. Пушкин, как и многие декабристы, отрицательно относился к якобинскому периоду французской революции, считая его гибельным для завоевании революции.
Эвменидой (богиней-мстительницей) Пушкин назвал Шарлотту Кордэ, убившую Марата. Она была гильотинирована за это якобинцами (жертва Аида). < Под жертвами Аида Пушкин разумеет, конечно, не Шарлотту Кордэ, а жертв якобинского террора. - И.П.>
Торжественная могила. - Могила казненного Занда (см. о нем прим. к эпиграмме "На Стурдзу") стала местом паломничества радикально настроенной молодежи.
Без надписи кинжал. - У немецких студентов-террористов, современников Занда, был обычай, восходивший по традиции к средневековому тайному суду в Германии, - прикреплять к кинжалу надпись с именем обреченного на казнь. Кинжал без надписи - оружие против любого тирана, имени которого нет необходимости обозначать.
В. Л. Давыдову ("Меж тем как генерал Орлов..."). Давыдов Василий Львович (1792-1855) - декабрист, в имении которого, Каменке, Киевской губернии, Пушкин гостил с ноября 1820 - по январь 1821 г.
Обритый рекрут Гименея - Михаил Федорович Орлов, который был в это время женихом Екатерины Николаевны Раевской - старшей дочери генерала Н. Н. Раевского.
Раевские мои - H. H. Раевский (который приходился Давыдовым братом по матери) и сын его Александр Николаевич.
На брегах Дуная // Бушует наш безрукий князь - кн. Александр Константинович Ипсиланти (1792-1829) - вождь греческого восстания против турок (он лишился руки в сражении под Дрезденом в 1813 г.); в конце февраля 1821 г. Ипсиланти перешел с кавалерийским отрядом Прут и поднял восстание в Молдавии, что послужило началом общегреческого национально-освободительного движения против турецких захватчиков (1821-1829) (см. "Note sur la révolution d'Ipsylanti" - в т. 6). До этого времени Ипсиланти жил в Кишиневе, где встречался с Пушкиным.
Седой обжора - митрополит кишиневский Гавриил Банулеско-Бодони (1746-1821).
Пошел христосоваться в рай. - Митрополит умер 30 марта, за десять дней до пасхи.
Пощусь, молюсь. - В качестве чиновника Пушкин был обязан раз в год говеть, исповедоваться, причащаться.