На Корусканте приказ за номером шестьдесят шесть уже был исполнен.
***
Рассвет наползал на Галактический город. Прикосновение утра окрасило верхушку гигантского дымного смерча в нежно-розовый цвет.
Бэйл Органа не одобрял богохульства, но когда он заметил источник дыма, с его губ сорвалось ругательство, заставившее бы покраснеть от стыда ко-реллианского докера.
Он отключил программу, ведущую его флаер к Зданию Сената, взялся за штурвал и уронил машину в почти отвесный «штопор», разом оказавшись на несколько уровней движения ниже.
Второй рукой сенатор нашарил комлинк флаера.
— Антиллес!
Капитан его личного транспорта ответил незамедлительно.
— Да, господин?
— Вызовите СБС, — приказал Органа. — Горит здание Ордена!
— Так точно. Мы знаем. Служба безопасности Сената объявила военное положение. Храм закрыт. Там какие-то восстание у джедаев.
— О чем вы говорите? Это же невозможно. Где пожарные?
— Я не в курсе деталей, господин. Мы знаем лишь то, что СБС нам сообщила.
— Послушайте, я нахожусь над Храмом. И намерен спуститься и выяснить, что случилось.
— Господин, я бы не рекомендовал…
— Я рискну, — Бэйл направил машину на обширную посадочную площадку на крыше Храмового зиккурата. — И раз уже речь зашла о риске, капитан, вызовите дежурную вахту на «Быстроходный» и разогревайте двигатели. У меня очень дурное предчувствие.
— Господин?
— Выполняйте.
Органа посадил машину в нескольких метрах от входа и выпрыгнул наружу. В открытых воротах стояло отделение солдат-клонов. Из-за коридора за их спинами клубами валил дым.
Один из солдат жестом остановил приближающегося сенатора.
— Не беспокойтесь, сэр, здесь все под контролем.
— Под контролем? Где команды СБС? Что здесь делает армия?
— Прошу прощения, я не могу об этом говорить, сэр.
— На Храм предпринята атака?
— Прошу прощения, я не могу об этом говорить, сэр.
— Послушайте меня, сержант, я — сенатор Галактической Республики,разбушевался, импровизируя, Органа, — и я опаздываю на встречу с Советом Храма…
— Совет не собирался, сэр.
— Может, дадите мне самому убедиться?
Еще четыре клона слаженно перекрыли ему дорогу.
— Прошу прощения, сэр. Входить запрещено.
— Я — сенатор…
— Так точно, сэр.
Сержант-клон вскинул к плечу ДС-15, и Бэйл, помаргивая, обнаружил, что едва не целует дуло карабина.
— И вам пора уходить, сэр.
— Ну, коли вы так излагаете… — сенатор попятился, поднимая руки.Хорошо-хорошо, я уже ухожу.
Выстрел из бластера разорвал дымовую завесу и ушел в утреннее небо. Бэйл уставился в дверной проем, откуда, словно по волшебству, появился джедай и принялся разделывать клонов. Нет: не джедай.
Мальчишка.
Ребенок лет десяти, не больше, размахивал мечом, чей клинок был едва ли не с него длиной. Изнутри раздались еще выстрелы, на посадочную площадку вывалился целый взвод солдат, и мальчишку подстрелили, потом еще раз, а затем он тряпичной куклой свалился на тела клонов, которых только что убил, а сенатор попятился еще быстрее, а в довершение всего из дыма вышел клон с командирской эмблемой на доспехах и указал на него.
— Свидетель, — произнес командир. — Убить его. Бэйл припустил с места.
Он нырнул, уходя из-под огня, ударился о площадку и закатился под флаер. Вскочил на ноги с другой стороны, распахнул дверцу, перекинув ногу через хвостовой плавник машины, накреняя ее, используя как прикрытие, пока пальцы лихорадочно возобновляли программу автопилота. Клоны бежали к сенатору, стреляя на ходу.
Флаер взмыл в воздух, унося беглеца.
Бэйл забрался внутрь кабины. Сенатор был белее листка флимсипласта, а руки тряслись так сильно, что он едва сумел активировать комлинк.
— Антиллес! Органа вызывает Антиллеса. Отвечайте, капитан!
— Я слушаю вас, господин.
— Все еще хуже, чем я полагал. Гораздо хуже, чем вы слышали. Пошлите кого-нибудь к канцлеру Пал… нет, не надо. Сходите сами. Возьмите пятерых человек и ступайте в космопорт. Я знаю, что по крайней мере один корабль Ордена должен там быть. Саэссие Тийн прилетел на «Крутой спирали» вчера ночью. Мне нужно, чтобы вы выкрали с него «маячок».
— Что? «Маячок»? Зачем?
— Нет времени объяснять. Раздобудьте «маячок» и ждите меня на «Быстроходном». Мы улетаем с планеты.
Сенатор оглянулся на колоссальный столб дыма над Храмом.
— Пока еще можно, — добавил он.
Приказ за номером шестьдесят шесть — кульминация Войны клонов.